1. Dies iræ! dies illa Solvet sæclum in favilla: Teste David cum Sibylla! | Day of wrath! O day of mourning! See fulfilled the prophets' warning, Heaven and earth in ashes burning! |
2. Quantus tremor est futurus, Quando iudex est venturus, Cuncta stricte discussurus! | Oh, what fear man's bosom rendeth, when from heaven the Judge descendeth, on whose sentence all dependeth. |
3. Tuba, mirum spargens sonum Per sepulchra regionum, Coget omnes ante thronum. | Wondrous sound the trumpet flingeth; through earth's sepulchers it ringeth; all before the throne it bringeth. |
4. Mors stupebit, et natura, Cum resurget creatura, Iudicanti responsura. | Death is struck, and nature quaking, all creation is awaking, to its Judge an answer making |
5. Liber scriptus proferetur, In quo totum continetur, Unde mundus iudicetur. | Lo! the book, exactly worded, wherein all hath been recorded: thence shall judgment be awarded. |
6. Iudex ergo cum sedebit, Quidquid latet, apparebit: Nil inultum remanebit. | When the Judge his seat attaineth, and each hidden deed arraigneth, nothing unavenged remaineth. |
7. Quid sum miser tunc dicturus? Quem patronum rogaturus, Cum vix iustus sit securus? | What shall I, frail man, be pleading? Who for me be interceding, when the just are mercy needing? |
8. Rex tremendæ maiestatis, Qui salvandos salvas gratis, Salva me, fons pietatis. | King of Majesty tremendous, who dost free salvation send us, Fount of pity, then befriend us! |
9. Recordare, Iesu pie, Quod sum causa tuæ viæ: Ne me perdas illa die. | Think, good Jesus, my salvation cost thy wondrous Incarnation; leave me not to reprobation! |
10. Quærens me, sedisti lassus: Redemisti Crucem passus: Tantus labor non sit cassus. | Faint and weary, thou hast sought me, on the cross of suffering bought me. shall such grace be vainly brought me? |
11. Iuste iudex ultionis, Donum fac remissionis Ante diem rationis. | Righteous Judge! for sin's pollution grant thy gift of absolution, ere the day of retribution. |
12. Ingemisco, tamquam reus: Culpa rubet vultus meus: Supplicanti parce, Deus. | Guilty, now I pour my moaning, all my shame with anguish owning; spare, O God, thy suppliant groaning! |
13. Qui Mariam absolvisti, Et latronem exaudisti, Mihi quoque spem dedisti. | Thou the sinful woman savedst; thou the dying thief forgavest; and to me a hope vouchsafest. |
14. Preces meæ non sunt dignæ: Sed tu bonus fac benigne, Ne perenni cremer igne. | Worthless are my prayers and sighing, yet, good Lord, in grace complying, rescue me from fires undying! |
15. Inter oves locum præsta, Et ab hædis me sequestra, Statuens in parte dextra. | With thy favored sheep O place me; nor among the goats abase me; but to thy right hand upraise me. |
16. Confutatis maledictis, Flammis acribus addictis: Voca me cum benedictis. | While the wicked are confounded, doomed to flames of woe unbounded call me with thy saints surrounded. |
17. Oro supplex et acclinis, Cor contritum quasi cinis: Gere curam mei finis. | Low I kneel, with heart submission, see, like ashes, my contrition; help me in my last condition. |
18. Lacrimosa dies illa, qua resurget ex favilla iudicandus homo reus. Huic ergo parce, Deus: | Ah! that day of tears and mourning! From the dust of earth returning man for judgment must prepare him; Spare, O God, in mercy spare him! |
19. Pie Jesu Domine, dona eis requiem. Amen | Lord, all pitying, Jesus blest, grant them thine eternal rest. Amen. |