Here We Are Countdown

Time Left Until 


Recent Posts

Saturday, May 22, 2010

Dies Irae (Day of Wrath)

 zThis is is a famous poem from thirteenth century the poem describes the day of judgment, the last trumpet summoning souls before the throne of God, where the saved will be delivered and the unsaved cast into eternal flames.

Very intense piece by Karl Jenkins from his album: Requiem, but very beautiful if you read what the poem’s all about (see below)

1. Dies iræ! dies illa
Solvet sæclum in favilla:
Teste David cum Sibylla!

Day of wrath! O day of mourning!
See fulfilled the prophets' warning,
Heaven and earth in ashes burning!

2. Quantus tremor est futurus,
Quando iudex est venturus,
Cuncta stricte discussurus!

Oh, what fear man's bosom rendeth,
when from heaven the Judge descendeth,
on whose sentence all dependeth.

3. Tuba, mirum spargens sonum
Per sepulchra regionum,
Coget omnes ante thronum.

Wondrous sound the trumpet flingeth;
through earth's sepulchers it ringeth;
all before the throne it bringeth.

4. Mors stupebit, et natura,
Cum resurget creatura,
Iudicanti responsura.

Death is struck, and nature quaking,
all creation is awaking,
to its Judge an answer making

5. Liber scriptus proferetur,
In quo totum continetur,
Unde mundus iudicetur.

Lo! the book, exactly worded,
wherein all hath been recorded:
thence shall judgment be awarded.

6. Iudex ergo cum sedebit,
Quidquid latet, apparebit:
Nil inultum remanebit.

When the Judge his seat attaineth,
and each hidden deed arraigneth,
nothing unavenged remaineth.

7. Quid sum miser tunc dicturus?
Quem patronum rogaturus,
Cum vix iustus sit securus?

What shall I, frail man, be pleading?
Who for me be interceding,
when the just are mercy needing?

8. Rex tremendæ maiestatis,
Qui salvandos salvas gratis,
Salva me, fons pietatis.

King of Majesty tremendous,
who dost free salvation send us,
Fount of pity, then befriend us!

9. Recordare, Iesu pie,

Quod sum causa tuæ viæ:
Ne me perdas illa die.

Think, good Jesus, my salvation

cost thy wondrous Incarnation;
leave me not to reprobation!

10. Quærens me, sedisti lassus:
Redemisti Crucem passus:
Tantus labor non sit cassus.

Faint and weary, thou hast sought me,
on the cross of suffering bought me.
shall such grace be vainly brought me?

11. Iuste iudex ultionis,
Donum fac remissionis
Ante diem rationis.

Righteous Judge! for sin's pollution
grant thy gift of absolution,
ere the day of retribution.

12. Ingemisco, tamquam reus:
Culpa rubet vultus meus:
Supplicanti parce, Deus.

Guilty, now I pour my moaning,
all my shame with anguish owning;
spare, O God, thy suppliant groaning!

13. Qui Mariam absolvisti,
Et latronem exaudisti,
Mihi quoque spem dedisti.

Thou the sinful woman savedst;
thou the dying thief forgavest;
and to me a hope vouchsafest.

14. Preces meæ non sunt dignæ:
Sed tu bonus fac benigne,
Ne perenni cremer igne.

Worthless are my prayers and sighing,
yet, good Lord, in grace complying,
rescue me from fires undying!

15. Inter oves locum præsta,
Et ab hædis me sequestra,
Statuens in parte dextra.

With thy favored sheep O place me;
nor among the goats abase me;
but to thy right hand upraise me.

16. Confutatis maledictis,
Flammis acribus addictis:
Voca me cum benedictis.

While the wicked are confounded,
doomed to flames of woe unbounded
call me with thy saints surrounded.

17. Oro supplex et acclinis,
Cor contritum quasi cinis:
Gere curam mei finis.

Low I kneel, with heart submission,
see, like ashes, my contrition;
help me in my last condition.

18. Lacrimosa dies illa,
qua resurget ex favilla
iudicandus homo reus.

Huic ergo parce, Deus:

Ah! that day of tears and mourning!
From the dust of earth returning
man for judgment must

prepare him;
Spare, O God, in mercy spare him!

19. Pie Jesu Domine,
dona eis requiem. Amen

Lord, all pitying, Jesus blest,
grant them thine eternal rest. Amen.


Post a Comment

Thank you for taking the time to visit and write a comment or two on this topic!